Overblog Suivre ce blog
Administration Créer mon blog

Articles avec #reglementation tag

Je ne suis pas peu fier.

Publié le par Patrick

 

Thaïlande. Udonthani. Visa. Faire venir sa copine en France.

 

Je peux le dire maintenant et je ne suis pas peu fier. Il y a quelques jours dans un article précédent visible ici  http://udonthani-en-isan.over-blog.com/article-5-juin-2010-du-virtuel-a-la-realite-51734239.html je présentais une personne qui avait pris contact avec moi grâce à la lecture de mon blog.

 

DSCF4690

 

Je n’avais pas précisé le motif de sa visite car j’attendais le résultat. Maintenant je peux dire pourquoi Dominique est venu me voir. 

 

Dominique a prit contact avec moi car il avait fait une première demande de visa pour faire venir sa copine en France il y a quelques mois. Hélas ce visa lui a été refusé. En lisant mon blog, il a vu que j’avais fait des articles à ce sujet et il a donc prit contact avec moi me demandant si je pouvais l’aider dans la constitution de son nouveau dossier de demande de visa. Se fût chose faite le samedi 5 juin où Dominique est venu de France à Udonthani pour me rencontrer. J’ai passé une partie de la journée avec lui à modifier, à peaufiner son dossier, à faire les photocopies qui vont bien etc…..

Suite à cela, il a déposé son dossier le lundi 7 juin à TLScontact à Bangkok avec une attente d’une semaine pour avoir la réponse.  Une semaine après, soit aujourd’hui lundi 14 juin, il vient de me téléphoner de Bangkok pour me dire que le visa a été accepté.

Je suis très content pour lui et pour sa copine qui va enfin pouvoir venir en France.

Je suis aussi assez fier de moi, et je le dis haut et fort car j’en suis à mon 6e dossier dont trois pour des amis et tous ont été acceptés. 

 

 

 

 

 

Voir les commentaires

21 mai 2010 : Réouverture du service des visas.

Publié le par Patrick

Thaïlande : Réglementation : Service des visas

Info Ambassade de France à Bangkok

Fermé suite aux problèmes de sécurité, liés à la situation intérieure, le service des visas de l’ambassade devrait rouvrir le mardi 25 mai 2010, sauf si une nouvelle dégradation des conditions de sécurité devait s’y opposer.

La société partenaire TLScontact reçoit, dès à présent, à nouveau les rendez-vous sur son site Internet (www.tlscontact.com/th2fr/login.php), le Call Centre (  02 679 66 69 ) et les locaux seront à nouveau ouverts au public dès le lundi 24 mai.

Attention ! Tous les rendez-vous postérieurs au 14 mai ont du être annulés. Il est donc impératif, pour les personnes concernées d’enregistrer un nouveau rendez-vous, soit par le site Internet, soit en contactant le Call Centre.

 

Voir les commentaires

Thaïlande: Mon mariage civil. 2e partie

Publié le par Patrick

Thaïlande: Udonthani. Réglementation.

Déroulement de mon mariage civil. 2e partie

 

alliances de mariage

 

VII)            Le lundi 12 avril 2010 à 8h30 je suis donc à la mairie de mon lieu de résidence avec ma future épouse afin d’enregistrer mon mariage. Les formalités ont durées exactement 1 heure 10.

         Documents à fournir :

              - Originaux des certificats de capacité à mariage plus photocopies. (Les originaux nous sont rendus)

              - Photocopie carte d’identité de ma future épouse.

              - Photocopie de son livret de famille (Family Book) de la page la concernant.

              - Photocopie de ma page de garde de mon passeport et de la partie « visa en cours »

              - Photocopie de mon Tabien Baan. (Si vous en êtes détenteur)

Trois documents nous sont remis : L’acte de mariage* (le plus important), un certificat de mariage (diplôme avec des fleurs) et un certificat de changement de nom de mon épouse.

Coût de cette formalité : 200 bahts.

 

*L’acte de mariage, ci-dessous devra être encore légalisé par le Ministère des affaires étrangères à Bangkok afin d’être remit ensuite au traducteur agréé puis à l’Ambassade.

 

 

acte mariage Pat 1.IMG

 

acte mariage Pat 2.IMG

 

Ci-dessous : Diplôme de mariage et document de changement de nom de mon épouse.

 

Diplome mar Pat.IMG 

Changement Nom Nook.IMG

 

 

Dans la foulée mon épouse va faire le changement de sa carte d’identité avec son nouveau nom. Durée : 40 mn, coût : 20 bahts.

Pour terminer les formalités du jour, ma compagne va faire refaire son passeport avec son nouveau nom. Durée : 40 mn, coût : 1000 bahts plus 35 bahts de frais d’envoi du passeport lorsqu’il sera fait.

 

VIII)                  Le Lundi 19 avril 2010: Troisième déplacement à Bangkok.

              - 9h00, Retour au Ministère des affaires étrangères de Bangkok pour faire légaliser l’acte de mariage. Même procédures que le 8 avril : Un document à remplir, donner l’acte de mariage, une photocopie de la nouvelle carte d’identité de mon épouse, plus 400 bahts pour traiter rapidement mon dossier. A 10h10 je sorts  du ministère des affaires étrangères avec mon papier légalisé.

              - Ensuite, direction mon traducteur agréé pour traduire ce document (Le délai est d’une heure pour traduire ce document. Lui donner aussi une copie du certificat de capacité à mariage). Coût de cette prestation : 2000 bahts*.

Document traduit en main, direction l’Ambassade pour donner ce document. Un délai de 8/10 jours est à prévoir pour récupérer le livret de famille qui peut être envoyé par l’Ambassade à votre domicile contre paiement des frais d’envoi en recommandé qui s’élèvent à 34 bahts*.

* Tarifs communiqués par Alain d’Udonthani qui vient de choisir cette option.

 

L’option que j’ai choisie.

Afin de m’éviter d’attendre une heure chez mon traducteur (le temps de la traduction du document)  et d’aller ensuite à l’Ambassade amener ce document, la personne en charge de mon dossier à l’Ambassade, (Dires confirmés par la suite par mon traducteur agréé) me fait savoir que le traducteur agréé peut se charger de la dernière partie soit :

-Amener à ma place la traduction légalisée du certificat de mariage à l’Ambassade lorsque celui-ci sera traduit.

-Donner le montant des frais d’envoi à l’Ambassade pour m’envoyer par la suite mon livret de famille.

Cette prestation me revient au total à 3000 bahts soit 1000 bahts de plus de l’option d’Alain. (Traduction du document, déplacement du traducteur à l’Ambassade, frais d’envoi en recommandé). J’opte pour cette solution.

J’ai donc signé un papier chez mon traducteur pour lui donner pouvoir afin qu’il puisse déposer mon document à l’Ambassade à ma place.

 

IX)               Le jeudi 22 avril, mon épouse reçoit par la Poste son nouveau passeport.

 

X)            Le 30 avril, nous recevions notre livret de famille par courrier recommandé avec  trois copies originales de l’acte de mariage en français.  

 

XI)            La « boucle étant bouclée » à partir de ce moment là, notre couple est reconnu par les administrations thaïlandaises et françaises.

 

Vive les mariés.

 

 

Voir les commentaires

Thaïlande: Mon mariage civil. 1e partie

Publié le par Patrick

Thaïlande: Udonthani. Réglementation.

Déroulement de mon mariage civil. 1e partie

 

 

 

alliances de mariage

 

Après avoir effectué le mariage religieux avec les moines et le chaman le 16 janvier 2010 (voir les articles à cette date) j’ai effectué les démarches administratives pour le mariage civil auprès des autorités thaïlandaises et françaises. Je tiens à repréciser que pour le mariage religieux aucun papier n’est à fournir ou à signer.

Devant le nombre important de personnes qui me posent des questions sur le mariage, je vais retracer dans cet article et au jour le jour les démarches que j'ai effectuées pour mon mariage civil. Je précise que j’habite à 560 km de Bangkok donc je ne suis pas sur place (en parlant de Bangkok) pour aller d’un service à un autre.

 

Faire le mariage civil, c’est faire un mariage reconnu aussi bien par les administrations thaïlandaises que françaises et le premier papier à se procurer est le certificat de capacité à mariage.

 

Pour ma demande de certificat de capacité à mariage.

 

I)                  Dans un premier temps, j’ai consulté le site de l’Ambassade de France à Bangkok qui explique parfaitement les démarches à effectuer et les documents à fournir.

www.ambafrance-th.org puis cliquez sur « Etat civil » dans le tableau de droite « Accès rapide » Vous avez là tous les renseignements. (Mariage, divorce, naissance, liste des traducteurs agréés etc…) Je ne vais donc pas les re-détailler ici.

 

II)               J’ai demandé le 11 février 2010 (par internet au www.acte-etat-civil.fr ) que ma mairie en France me fasse parvenir une copie intégrale d’acte de naissance. Document que j’ai reçu par la Poste quelques jours après. Je précise que ce document n’est valable que trois mois. Donc si vous dépassez ce délai pour finaliser votre mariage  il vous faudra en redemander un autre.

 

III)            Le samedi 6 mars 2010, j’ai pris contact par téléphone auprès d’un traducteur de Bangkok agréé auprès de l’Ambassade pour savoir s’il pouvait me faire par correspondance et me renvoyer les traductions par la Poste. Il n’y a pas eut de problème. Je lui ai envoyé ce même jour les documents à traduire en français. J’ai reçu les documents en retour le 11 mars. Pour 4 documents à traduire cela m’a coûté 3200 bahts frais d’envoi compris. (Donc comptez 800 bahts par traduction)     Le nombre de documents à traduire est variable suivant la vie antérieure de votre compagne : Divorcée, célibataire, si elle a fait un changement de nom ou de prénom etc…)

 

Pour moi les documents de ma compagne à traduire étaient :

         - Acte de naissance.

         - Certificat de célibat.

         - Justificatif de domicile.

         - Justificatif de changement de prénom.

 

 

IV)                  Le 23 mars 2010, premier déplacement à Bangkok.

A 9h30, j’étais à l’Ambassade de France à Bangkok, service de l’état civil pour déposer mon dossier, (il n’y a pas de RDV à prendre) La future épouse doit être présente. Les documents étant complet mon dossier est prît. (Fournir les originaux des documents thaïs traduits en français) De plus nous avons eut sur place, chacun de notre coté, un questionnaire de deux pages à remplir, en français pour moi et en thaï pour ma compagne. (Depuis combien de temps que l’on se connaît, comment nous nous sommes remontrés, où vivons-nous, connaissons nous nos familles réciproque, combien de fois suis-je venu en Thaïlande, combien de fois ma compagne est venue en France etc….)

La personne de l’Ambassade qui a traitée mon dossier me demande de reprendre contact avec elle par téléphone le 6 avril pour avoir la réponse. Je précise que le délai pour un expatrié est de 15 jours pour avoir un certificat de capacité à mariage et, pour une personne habitant en France le délai est d’environ 6 semaines. Pourquoi cette différence de délai ? Tout simplement que les bans de mariage d’un expatrié ne sont pas envoyés à la mairie en France mais seulement affichés à l’Ambassade.

(Temps passé à l’Ambassade pour déposer le dossier et remplir le questionnaire, une heure maxi)

 

V)               Le 6 avril 2010 je téléphone au service de l’état civil qui me confirme que le certificat est prêt et que je peux venir le chercher.

 

 

VI)            Le 8 avril 2010 : Deuxième déplacement à Bangkok.

A 9h30 je récupère les deux certificats de capacité à mariage à l’Ambassade. Je dis deux car il y a un exemplaire en Français et un exemplaire en Thaï. Je vais ensuite directement au Ministère des Affaires Etrangères de Bangkok pour les faire légaliser. Les bureaux pour la légalisation de document se trouvent au 2eme étage du bâtiment juste à la sortie des escaliers. Sur place, un formulaire à joindre à vos deux documents est à remplir, il est demandé aussi une photocopie signée de la première page de votre passeport français. J’opte pour le « service express » moyennant 800 bahts pour les deux documents. Votre dossier prêt, le service d’accueil vous donne un ticket numéroté et vous attendez que l’on vous appelle. A 11h45 j’avais les documents légalisés et je sortais du bâtiment. Pour infos, un restaurant, un Seven Eleven et une librairie se trouvent sur place. Coût du taxi pour se rendre de l’Ambassade au Ministère : 200 bahts plus 55 bahts de péage.

    

Ministère des affaires étrangères (Department of Consular Affairs)
123 Chaengwattana Rd.
Tungsonghong
Laksi
Bangkok 10212
Tel.(662) 981-7171

Division Légalisation
      Tel.         0-2575-1056           
Fax. 0-2575-1054
Email :
consular04@mfa.go.th

Site : www.consular.go.th

 

Aff Etrang BKK

 

Voici l’exemplaire thaï du certificat de capacité à mariage légalisé par le ministère des affaires étrangères thaïlandais. Celui en français est identique.

 

 

CCM Patrick.IMG

 

CCP Pat.IMG

 

A partir de ce moment là, deux solutions se présentent à moi:

-Soit aller dans une Mairie du coin et me marier sur place. Ce qui est possible.

-Soit retour à mon domicile et faire le mariage à la mairie de mon lieu de résidence où je connais les personnes.

N’étant pas pressé, j’opte donc pour la deuxième solution.

 

 

 

 

A suivre……….

 

Voir les commentaires

Demande de Visa pour la France. Nouvelles procédures

Publié le par Patrick

Origine : Ambassade de France à Bangkok. http://www.ambafrance-th.org/spip.php?article1252

 

Externalisation de la réception des demandes de visas pour la France

 

A partir du 1er février 2010, l’Ambassade de France déléguera l’information des demandeurs de visas, ainsi que la réceptions des demandes de visas à un partenaire : TLS Contact (Société TELESMART International)

Les RDV et la réception des demandes au service des visas continuent d’être assurés jusqu’au 29 janvier 2010.

 

A partir du 15 janvier, toutes les informations utiles seront disponibles sur le site web de cette société ( www.tlscontact.com/th2fr/login.php) et les premiers RDV peuvent y être pris.

 

Dès le 20 janvier, le centre d’appel de TLScontact sera accessible par téléphone du lundi au vendredi de 08h30 à 16h30 au numéro suivant 02.67.96.669 ou de France au +66.267.96.669. Un serveur vocal d’information multilingue est également accessible 24/24 heures.

 

Le 1er février le centre TLScontact recevra ses premiers visiteurs à l’adresse suivante (Plan sur le site TLScontact)

TLScontact Bangkok: 12/1, 12ème étage, Sathorn City Tower, 175 rue Sathorn Nuea, Khwaeng Thungmahamek, Khet Sathorn, Bangkok 10120

 

Email: info.bk@tlscontact.com

TLScontact


Ce partenariat avec la société TLScontact garantira

 

-Une information disponible et permanente pour les demandeurs de visas 

-Un accueil personnalisé, dans des délais rapides (72 heures maximum) et un dépôt des dossiers facilité 

-La possibilité de suivre l’avancement du dossier via l’Internet 

 

-Une information en temps réel du demandeur, par e-mail ou par SMS, de la remise à disposition de son passeport

 

***************

 

Les personnes qui ne souhaiteraient pas recourir aux services de la société partenaire auront toutefois la possibilité de lui demander un rendez-vous afin de venir déposer en personne leur demande au service des visas, 29 Sathorn Thai

 

 

Pour les personnes souhaitant déposer une demande de visa avant le 1er février, la procédure actuelle est toujours en cours

 

Pour les personnes souhaitant déposer une demande de visa après le 1er février, prenez rendez-vous sur le site de TLS contact :

Voir les commentaires

14 décembre 2009, ma demande de RE-ENTRY en Thailande

Publié le par Patrick

Le lundi 14 décembre, après avoir fait mon extension annuelle de visa, j’ai fais le même jour ma demande de RE-ENTRY.

 

Cette demande n’est pas une obligation, mais si pour une raison ou pour une autre vous voulez quittez la Thaïlande pour vous rendre dans un autre pays (Vacances en France par exemple, ou faire un tour au Laos) sans cette demande de RE-ENTRY, à votre retour en Thaïlande, les titulaires d’une extension de visa annuelle comme moi se voit cette extension  annulée. Donc à titre de précautions, je préfère la faire.

 

Au niveau documents à fournir, il n’y a pas grand chose.

 

- Formulaire TM 8 à remplir

- Une photo

- Photocopies de certaines pages du passeport (faites par l’immigration)

 

Payer la somme de 3800 bahts pour une demande de Ré-Entry multiples entrées. (Il me semble que pour une simple Ré-Entry le montant est de 1000 bahts.

 

Voici le cachet : Là aussi ma demande de RE-ENTRY est valable un an donc durant la validité de mon extension annuelle de visa.

Re entry 09

Voir les commentaires

14 déc 2009, je viens de faire mon Extension annuelle de visa.

Publié le par Patrick

Thailande: Udonthani

Le lundi 14 décembre je viens de faire ma troisième extension annuelle de visa.

 

Rappel de ma situation :

La première année où je suis arrivé en Thaïlande, j’étais titulaire d’un visa non immigrant O multiple entrées. A l’expiration de ce dernier, je fais, depuis, tous les ans une extension annuelle de visa.

Un rappel : Cette extension de visa permet de ne plus sortir du territoire tous les 3 mois mais de faire un pointage tous les 90 jours à l’immigration.

 

Mon extension de visa :

 

Comme les années précédentes  j’avais préparé mon dossier comme ci-dessous en me basant sur la liste des documents à présenter fournie par le bureau d’immigration.

 

Documents à fournir.

1)      Photocopie des pages de mon passeport (Une page de passeport par feuille 21x 29,7, pas de photocopies recto-verso, photocopies à signer)

2)      Fournir deux lettres de ma banque Thaïe : Une, qui certifie le montant actuel sur mon compte en banque thaï et une qui certifie les virements effectués de France sur ce compte.* Le coût pour ces deux lettres : 400 bahts. Ces lettres doivent êtres datées de moins de 10 jours au moment de la demande d’extension de visa.

3)      Fournir une lettre de l’Ambassade de France qui certifie les revenus mensuels français du demandeur (minimum de 65 000 bahts mensuel)

Documents à fournir à l’Ambassade pour la demande :

- Photocopie passeport (partie renseignements et partie du visa non immigrant et de son extension)

- Titre de pension

- Bulletin de pension

Cette lettre, traduite automatiquement en anglais par l’Ambassade est gratuite et peut être demandée par correspondance.

      4) Photocopie de mon Livret Bancaire Thaï (Une page par feuille et signature des photocopies)

      5) Remplir le formulaire de l’Immigration numéro TM 7

      6) 1 Photo à coller sur le formulaire.

      7) Payer la somme de 1900 Bahts.

 

 

*Avoir une somme de 800 000 bahts sur un compte Thaï ou avoir une rentrée mensuelle de 65 000 bahts minimum ou plusieurs rentrées annuelles totalisant 800 000 bahts.

-La somme demandée est pour une personne seule, retraitée de plus de 50 ans, touchant une pension de plus de 65 000 bahts par mois et non mariée à une thaïlandaise. Ce qui est mon cas.

 

Modificatif pour cette année par rapport à ma dernière demande : l’Immigration  ne m’a pas  demandé les lettres de ma banque Thaïe, ni les photocopies de mon Bank Book. POURQUOI ? Ils m’ont dis que la lettre de l’Ambassade qui justifie mes revenus leur suffisait.

 

Voici le tampon de l’extension de visa. Me voici tranquille jusqu’au 16 janvier 2011.

ext-visa-09-copie-1.jpg

Voir les commentaires

Faire son Tabien Baan en Thaïlande.

Publié le par Patrick

Le Tabien Baan (traduction : livre de la maison) est un livret jaune réservé à l’étranger en Thaïlande. Il correspond à un livret de famille. Il est de couleur bleu pour les Thaïlandais.


Peu d’étrangers savent que cela existe pour la bonne et simple raison c’est que leurs compagnes ou épouses ne leurs ont pas dit ou ne veulent pas leurs dire.

 

Pourquoi cette cachotterie?

C’est qu’avec ce livret, l’étranger peut acheter une moto, auto etc…à son nom propre alors que s’il ne l’a pas, c’est acheté au nom de l’épouse ou compagne. Le fait de posséder ce livret permet de se protéger en cas de rupture avec votre compagne. Vous partez avec vos affaires achetées à votre nom. Le cas contraire vous partez les mains vides en laissant tout à votre ancienne bien-aimée.

 

Beaucoup en on fait les frais en Thaïlande.

 

Personnellement je viens de faire le mien et de plus c’est gratuit.

 

Documents à fournir: Il y en a peu. Cela peut changer d’un bureau administratif à l’autre et d’une ville à l’autre. Pour preuve, mon copain Alain l’a fait aussi et n’a pas eut la même procédure que moi, pourtant nous habitons dans la même ville.

 

 

Si vous voulez un tabien baan de l’endroit ou vous habitez. (Votre adresse actuelle)

Fournir à la mairie de votre lieu de résidence:

-La traduction de la page de garde de votre passeport, plus la page du visa en cours: Coût : 800 bahts.

-Un justificatif de domicile.

-Deux témoins Thaïlandais avec leur Tabien Baan (couleur bleu) une compensation financière est à prévoir pour ces deux personnes en gage de remerciement. Pour moi, étant locataire de ma maison, il m’a été demandé de faire venir le propriétaire de ma maison et comme deuxième témoin, une personne de l’administration comme un professeur ou un policier.

-Il y a un certain nombre de documents à remplir.

Durée d’obtention : Un mois environ, au bon vouloir des personnels de l’administration.

 

Ce n’est pas l’option que j’ai choisi.

 

***********

 

Voici celle que j’ai choisie.

 

 J’ai fais un Tabien Baan avec l’adresse ou vit  la famille de ma compagne.

 

Allez à la mairie de la commune ou sont enregistrées les parents et fournir :

-Traduction de la page de garde du passeport, plus la page du visa en cours: 800 bahts.

-Photocopie carte identité père + page du livret de famille le concernant (signature des photocopies)

-Photocopie carte identité compagne + page du livret de famille la concernant (signature des photocopies)

-Une photo d’identité de vous-même (signature au dos)

Des documents en thaï sont  remplis et signés par le père, votre compagne et vous-même.

Je n’ai pas fait venir deux témoins, pour la simple raison que les deux femmes travaillant dans le service se sont proposées d’être témoins (en clair, vous leur donnez un dessous de table pour faire accélérer la chose. Ahhhh corruption, lorsque tu nous tiens)

Et voila, une semaine après, j’avais mon Tabien Baan.

 

Maintenant le futur me dira l’utilité d’avoir fait ce Tabien Baan.

 

 

 

Voir les commentaires

Changement d’adresse du bureau de l’immigration de Bangkok

Publié le par Patrick


Le Bureau de l’immigration de Bangkok change officiellement d’adresse le 1er octobre. Actuellement situé à Suan Plu, ses nouveaux quartiers seront proches du Département des affaires consulaires et du ministère des Affaires étrangères, sur Chaengwattana road, au nord de Bangkok. Du 28 septembre au 1er octobre, certains services commenceront néanmoins à être transférés vers la nouvelle adresse. Il est donc conseillé d’appeler le 02 141 9889 pour toute demande de renouvellement ou d’extension de visas, afin de ne pas se déplacer inutilement au mauvais endroit.

 


Nouvelle adresse du Bureau de l’immigration

120 Moo 3 Building B, 1st - 4th Floor, Soi Changwattana 7, Changwattana Road, Laksi, Bangkok 10210.


 

Qu’on se le dise

 

Voir les commentaires

Demande de visa Touristique en France par correspondance.

Publié le par Patrick

Pour ceux qui désirent venir en Thaïlande au delà de un mois, il faut au minimum un visa touristique simple entrée (séjour de 58 jours maxi) ou un visa touristique multiples entrées (séjour de deux fois 58 jours).

 

Ces demandes de visa, pour ceux qui ne peuvent se déplacer à l’ambassade de Thaïlande à Paris ou dans l’un des consulats Thaïlandais en France, il est possible d’en faire la demande par correspondance.

 


Voici la procédure à suivre pour une demande de visa auprès du « Consulat Royal de Thaïlande de Lyon »

 

 

************* 

 

 

 

Consulat Royal de THAILANDE                                          Horaires/jours ouverture 

40, rue du Plat                                                                        LUNDI -  MARDI  -VENDREDI

69002  LYON                                                                         de 9 HEURES  à 11 HEURES

Tél/Fax : 04 78 37 16 58                                           

e-mail : thailande.consulatlyon@wanadoo.fr                                                                  

  

                                             

VISA TOURISTIQUE         
                                                  

-         Fournir : le Passeport (et non la photocopie) ou le Titre de Voyage (pour les Réfugiés)-et non la photocopie- valide 6 mois minimum après le retour de Thaïlande et 2 photos d’identité identiques et récentes non scannéesuniquement FORMAT passeport BIOMETRIQUE – gros plan visage  s’arrêtant au cou

 

-         Remplir un formulaire de demande de visa (uniquement le formulaire à en-tête du Consulat de Lyon). Spécifier la date d’arrivée et le nombre d’entrées désiré.

 

-         Fournir une attestation de l’Agence de voyages certifiant la possession d’un billet d’avion ou la photocopie du billet, ou photocopie de la réservation du billet électronique.

 

-         Pour les étrangers résidant en France, fournir en plus du passeport, les photocopies du passeport et de la carte de résident (recto verso), ainsi qu’une photo d’identité supplémentaire.

 

-         Pour les détenteurs du Titre de Voyage (Réfugiés), joindre la photocopie des 3 derniers bulletins de salaire, assedic, c.a.f.a.l, ou retraite.

 

-         Frais : exemption temporaire des frais de visa touristique pour les départs avant le 4 mars 2010.

 

-         Délivrance immédiate en se déplaçant aux jours et heures d’ouverture du Consulat

 

Le visa touristique doit être utilisé dans les 3 mois à dater de sa délivrance pour une entrée(= un séjour de 58 jours en Thaïlande + prolongation possible d’1 mois sur place-1950 Bahts), ou dans les 6 mois  pour deux entrées (= deux séjours de 58 jours  avec possibilité de prolongation payante d’1 mois – 1950 bahts- dans un bureau d’immigration en Thaïlande) Entre les 2 séjours faire valider la deuxième entrée à un poste frontière, quand la 1ère entrée arrive à expiration.

Si DEUX entrées demandées, fournir impérativement la réservation aérienne aller + retour

 


Par Correspondance
 
(traitement  par ordre de départ des voyageurs)

-          Nous adresser, en lettre « Chronopost » (délivré en 24 Heures)  ou  par « Lettre Recommandée » avec Accusé de Réception, les documents indiqués.

-          Joindre à l’envoi une enveloppe « Chronopost » ou « Lettre Recommandée »avec Accusé de Réception TIMBREE mais non OBLITEREE pour le retour des passeports visés

-          Aucun vaccin exigé mais rappels de tétanos et hépatites conseillés ; traitement anti-paludéen uniquement pour excursions en forêt.

-          NE PAS UTILISER D’AGRAFES – Laisser les documents libres

-         Dossier à envoyer 1 mois avant la date de départ, pas avant.

-          

 

*******************

 

Voici le formulaire de demande de visa du Consulat de Lyon

 

 




*****************

 

 

Sur ce, bon voyage en Thaïlande



Voir les commentaires

1 2 > >>