Overblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Histoire de la B.D « Tintin en Thaïlande »

Publié le par Patrick

Thaïlande: La BD « Tintin en Thaïlande » Son histoire.

 

 

Il existe une BD qui a fait polémique il y a quelques années, c’est « Tintin en Thaïlande » Je possède un exemplaire de cette BD et j’ai voulu en savoir plus sur son origine et son histoire. Voici le résultat de mes recherches.

Ce Tintin en Thaïlande, véritable "star" dans les rues de Bangkok au moment de sa sortie a connu une carrière bien mouvementée... malheureusement sur le dos de son auteur. Une histoire de trahison digne d'un scénario de polar. L'auteur, un journaliste belge grand fan de Tintin, a passé près de quatre ans à construire ce récit de 60 pages.

 

La petite histoire:

 

Article parue dans  la presse Belge le 10 février 2001 « Une centaines d’albums du héros d’Hergé saisis en Belgique.

BRUXELLES : De faux Tintin viennent tout récemment d’être saisi en Belgique dans le cadre d’un dossier traité par la section Eco-Soc du parquet de Bruxelles au départ d’une plainte pour tentative d’extorsion.

L’enquête, qui a encore donné lieu hier à plusieurs interpellations, concerne la mise en circulation non autorisée d’une aventure inédite du fameux reporter et de son  non moins célèbre compagnon Milou « Tintin en Thaïlande »

C’est ce qu’explique le premier « Tintinophile » Stephane Steeman, pas du tout étonné lorsqu’on lui parle de l’existence de ce « Tintin en Thaïlande »

‘’Je possède moi-même cet album sorti voila plus d’un an. Il s’agit d’une parodie tout à fait acceptable et qui fait intervenir la plupart des personnages d’Hergé. Je l’ai même trouvé drôle. Il n’y a aucun doute possible lorsqu’on a le livre en main : on ne peut aucunement le confondre avec l’œuvre d’Hergé. Le bouquin est assez mal fabriqué et le dessin caricatural. Lors d’un voyage en Thaïlande, j’ai d’ailleurs constaté que cet ouvrage était vendu dans les milieux francophones et se trouvait même à l’ambassade de Belgique à Bangkok. Il s’agit d’un tirage limité. Chaque volume est numéroté et signé par l’auteur. Un auteur qui se cache derrière un pseudonyme. Je sais, par ailleurs, qu’une édition pirate de ce Tintin circule. Je répète qu’il n’y a rien de choquant ni de désagréable dans cette entreprise. La parodie n’est pas interdite.

L’humoriste-imitateur sait de quoi il parle. Selon lui, l’album original de Tintin en Thaïlande coûte entre 1.000 et 1.500 francs belges (25 à 35 euros)

Les choses sont donc claires, Tintin en Thaïlande n’est en rien un inédit d’Hergé ou un album sorti aujourd’hui de ses studios avec une équipe désignée par Fanny Rodwell. Ce produit ne sera jamais lancé, Hergé a été formel à ce sujet, rappelle Stéphane Steeman. On trouve une trace de sa volonté dans une interview accordée à Jacques Chancel « Tintin ne devait pas lui survivre »

Toujours est-il que le parquet de Bruxelles, par la voix de son porte-parole, le premier substitut Jos Colpin, confirmait qu’il se chargeait de faire toute la lumière sur cet album original.

De façon sure, il était question de la saisie d’une centaine de ces Tintin en Thaïlande et de perquisitions menées à Bruxelles, à Tournai et à Anvers. Le dessinateur du faux Tintin en Thaïlande avait été identifié et interpellé à Anvers.

 

15 février 2001 :

Il existe trois versions : deux pirates (français et anglais) et une édition originale limitée à quelques exemplaires et destinée à une petite communauté francophone de Thaïlande. Des pirates ont utilisé un exemplaire original de Bud (l'auteur) pour en tirer des milliers de copie.

L'auteur n'est pas à l'origine de la diffusion en Europe des éditions pirates.... et ce n'est pas lui que recherche les "héritiers" d'Hergé. IL y a bien une affaire commerciale importante et BUD n'est pas concerné ! Les éditeurs sont des mercenaires francophones qui résident en Thaïlande. En Europe certains libraires semblent avoir récupéré des exemplaires pirates. Bud est très inquiet car cette affaire lui cause des ennuis. Son pseudo n'est pas une couverture réelle puisqu'il est assez connu en Thaïlande.

Il ne s'attendait pas à ce que cet ouvrage soit piraté dans de telles proportions ! C'est d'ailleurs un évènement sans précédent dans le domaine de la parodie de Tintin. Jamais une parodie n'a été recyclée dans le dos de l'auteur en si grand nombre.

En général les recycleurs ne dépassent pas les 100 voire 200 exemplaires. Mais là, il s'agit d'une véritable réédition à des milliers d'exemplaires. Bref une belle petite fortune qui passe sous les yeux de véritable auteur... qui a peur maintenant de subir les conséquences.

 

Infos Wikipedia :

Tintin en Thaïlande est un album parodique, paru en 2000, que l'on pourrait aussi appeler un pastiche en noir et blanc fondé sur l'univers de la série de bande dessinée « Les aventures de Tintin et Milou ». L'auteur de cette œuvre a le surnom de "Bud E. Weyser", jeu de mot sur Budweiser.

L'auteur a surnommé cet album "l'album inconnu de Tintin". La Fondation Hergé, ayant entendu parler de l'album, a contacté la police belge. La police a envoyé un homme se faisant passer pour un acheteur puis des arrestations ont eu lieu dans la ville de Tournai. Ils ont ensuite arrêté l'auteur à Anvers. Cependant, les albums avaient été publiés en Thaïlande et des milliers d'exemplaires étaient déjà sur le marché. Finalement, trois hommes étaient arrêtés mais furent tous libérés. 650 copies de l'album ont été saisies, mais ont été rendues à l'auteur en 2009 : le parquet a considéré qu'il s'agissait d'une parodie et non d'un faux.

Cet album fut exposé comme une œuvre irrespectueuse et pornographique, bien que les quelques scènes sexuelles soient plus suggérées que montrées.

 

Ce que Wikipedia ne précise pas, c'est que l'album a une histoire. Son auteur, le belge Baudouin.D l'a conçu et dessiné après la perte d'un proche. Il fut pour lui une façon d'atténuer un deuil.

Un imprimeur de Bangkok, Farang, avait proposé d'en tirer 1.000 copies dont quelques-unes furent écoulées (entre 25 et 35 euros) pour couvrir les frais. À l'insu du Belge, l'imprimeur en avait tiré deux nouvelles versions française et anglaise de meilleure qualité, et de plusieurs milliers d'albums, qui par contre furent vendues.

 

7 Avril 2009 : "Tintin en Thaïlande" l'affaire est clôturée

Les 650 albums de Tintin en Thaïlande saisis en 2001 pour contrefaçon par le parquet de Bruxelles ont été restitués à l’auteur. L’affaire a été clôturée 8 ans après le lancement de la procédure. L’auteur a finalement pu faire prévaloir auprès du parquet que le procédé ne relevait pas du faux mais de la parodie et du pastiche. Il n’y a pas eut de poursuites judiciaires. La Société Moulinsart ne s’est pas constituée partie civile.

 

 

L’Edition de 2000.

 

La version originale de l'ouvrage a bénéficié d'un tirage limité, numéroté et signé par l'auteur.



 
Tintin6


tintin7

 

Mais plusieurs versions pirates publiées, en français et en anglais, sous le label "éditions Farang" ont également été mise en vente sur le marché thaïlandais en 2000.

Nombre de pages: 62


tintin

 
tintin8

Ci-dessous copies frauduleuses en anglais « Tintin IN Thailand »

tintin5


tintin9

L’Edition de 2009 (celle que je possède)

 

Frustré d’avoir été piraté à outrance depuis dix ans par les éditions Farang et autres flibustiers, Bud E Weyzer a accepté de signer de sa main une nouvelle édition originale à tirage limité de sa parodie (TINTIN en THAILANDE) Cette version est cartonnée et sous jaquette, elle est surtout dédiée aux collectionneurs désireux de conserver enfin l’ouvrage dans de bonnes conditions. Pour rappel (TINTIN en THAILANDE) ne fait aucunement partie de l’œuvre d’Hergé qui comporte 24 albums officiels, ni plus ni moins. Cette parodie se veut très distincte du travail du grand Maitre sans vouloir y être assimilée ni dans la forme, ni dans l’intention, ni dans la démarche. Ce clin d’œil pour adulte n’est ni un faux TINTIN ni une contrefaçon mais une parodie non destinée à nuire. L’ouvrage n’a jamais été vendu en librairie et ne le sera jamais, qu’on se le dise. A l’instar de l’édition originale, cette nouvelle et modeste version risque de disparaître rapidement de la circulation.

 

Editions: Ziedaneky

Date de parution: Mai 2009

Estimation: Entre 10 et 15 euros (19.90 sur le net) 700 bahts en Thaïlande.

Nombre de pages: 60

Imprimé en….. “Syldavie”

 

Couverture cartonnée et jaquette de protection

 


tintin 2


Intérieur de l’album, page 26.

tintin4

Si, parmi mes lecteurs il y a un fan de Tintin qui peut apporter d’autres informations sur ces parutions, n’hésitez pas à rajouter un commentaire.

 

 

 

Voir les commentaires

6 mars 2010: Udonthani: Anniversaire de Drake

Publié le par Patrick

Thaïlande: Udonthani, anniversaire de Drake.

 

Le 6 mars 2010, nous étions invités à l’anniversaire de Drake qui fêtait ses 76 ans. Il avait organisé chez lui une petite fête.

DSCF3290


DSCF3280

C’est autour d’un buffet que ses amis sont venus lui souhaiter un bon anniversaire.

DSCF3292


DSCF3283
DSCF3330
DSCF3294
DSCF3291
DSCF3285

La soirée était animée par un spectacle.

DSCF3318


DSCF3295
DSCF3299
DSCF3314
DSCF3309
DSCF3332
DSCF3333
DSCF3338

Merci Drake pour cette soirée et bon anniversaire

Voir les commentaires

Apprendre le thaïlandais. 1e partie : Les chiffres.

Publié le par Patrick

Thaïlande. Apprendre le Thaï.

 

Vous qui allez venir en Thaïlande, je vais vous présenter, au travers de différents articles quelques mots courants et quelques phrases basics en thaïlandais qui peuvent vous aider durant votre séjour. Comme il faut bien commencer par un bout je démarre par les chiffres. Bon courage pour cette première leçon.

N.B : Je ne suis pas spécialiste de la langue thaïe, j’essaye tout simplement de m’y mettre petit à petit.

 

1ere partie : les chiffres.


 

 

1

Neung

2

Song

3

Saam

4

Sii

5

Haa

6

Hok

7

Djet

8

Peet

9

Kaao

10

Sip

 

 

 

 

 

 

11

Sip Et

12

Sip Song

13

Sip Saam

14

Sip Sii

15

Sip Haa

16

Sip Hok

17

Sip Djet

18

Sip Peet

19

Sip Kaao

20

Yii Sip

 

 

 

 

 

 

21

Yii Sip Et

22

Yii Sip Song

23

Yii Sip Saam

Etc….

 

 

30

Saam Sip

31

Saam Sip Et

32

Sam Sip Song

Etc…

 

Exercice 1 : Comment prononce t’on 33 ? .……Réponse en fin d’article.

 

40

Sii Sip

41

Sii Sip Et

42

Sii Sip Song

Etc…

 

50

Haa Sip

51

Haa Sip Et

52

Haa Sip Song

Etc…

 

60

Hok Sip

61

Hok Sip Et

62

Hok Sip Song

Etc…

 

70

Djet Sip

71

Djet Sip Et

72

Djet Sip Song

Etc…

 

Exercice 2: Comment prononce t’on  84 ?............Réponse en fin d’article

 

100

Neung Roi

101

Neung Roi Neung

102

Neung Roi  Song

Etc…

 

200

Song Roi

201

Song Roi Neung

202

Song Roi  Song

Etc…

 

300

Saam Roi

301

Saam Roi Neung

302

Saam Roi  Song

Etc…Etc… pour 400, 500……

 

Exercice 3: Comment prononce t’on 452 ?..........Réponse en fin d’article

 

1000

Neung Pan

1001

Neung Pan Neung

1002

Neung Pan Song

Etc..

 

1100

Neung Pan Neung Roi

1101

Neung Pan Neung Roi Neung

1102

Neung Pan Neung Roi Song

Etc…

 

2000

Song Pan

2001

 Song Pan Neung

2002

Song Pan Song

Etc…pour 3000, 4000……..

 

Exercice 4: Comment prononce t’on 3544 ? ...Réponse en fin d’article

 

10000

Neung Meun

10001

Neung Meung Neung

10002

Neung Meung Song

Etc….

 

20000

Song Meun

20001

Song Meung Neung

20002

Song Meung Song

Etc…

 

Exercice 5 : Un peu plus compliquée : 23451.........Reponse en fin d'erticle

 

100 000

Neung Seen

200 000

Song Seen

300 000

Saam Seen

Etc….

 

1 000 000

Neung Laan

2 000 000

Song Laan

3 000 000

Saam Laan

Etc……

 

J’arrêterais avec 100 000 000 : Neung Roi  laan

 

Réponses aux exercices:

1)     33 : Saam Sip Saam.

2)     84 : Peet Sip Sii

3)     452 : Sii Roi Haa Sip Song

4)     3544 : Saam Pan Haa Roi Sii Sip Sii

5)     23451 : Song Meun Saam Pan Sii Roi Haa Sip Et

 

 

 

 

 

 

 

Voir les commentaires

Climat : Des pointes de températures à 43°C attendues.

Publié le par Patrick

Thaïlande : Températures.


Nous sommes le vendredi 5 mars. Alors que les températures sont encore négatives ce jour en France, j’écris cet article sous une forte chaleur extérieure (38 degrés à 16h20) et ce n’est pas fini.

 

Selon le bureau météorologique thaïlandais une sévère sécheresse commence à faire sentir ses effets sur les différentes régions de Thaïlande alors que les températures devraient atteindre 43°C d'ici les prochaines semaines. Houlala.

Photo ci-dessous prise dans les environs d'Udonthani.

DSCF2698


Les péniches et cargos ne peuvent plus circuler sur le Mékong dû à une chute drastique du niveau des eaux, et certains fermiers ont commencé à se battre entre eux pour l'approvisionnement en eau.

 

Le fleuve Mékong, (qui se trouve à 55 km de chez moi),  a atteint l'un de ses niveaux les plus bas depuis les 20 dernières années, au point de constituer un sérieux danger pour les millions de personnes dépendantes de l'un des plus grands fleuves d'Asie, a annoncé la Commission de la Rivière Mékong (MRC). "Les implications de ces faibles niveaux d'eau sont importantes pour les habitants du nord du Laos et de Thaïlande. Une grave sécheresse aura un impact sur l'agriculture, la sécurité alimentaire, l'accès à l'eau potable et le transport fluvial. Cela affectera le développement économique de populations faisant déjà face à une grande pauvreté". MRC précise aussi que les tours opérateurs fluviaux ont cessé leurs services entre Houiesay et Luang Prabang au Laos, et que les autorités de la province chinoise du Yunan ont arrêté les activités de leurs cargos, décision qui pourrait avoir des répercussions sur le commerce régional. Plusieurs cargos thaïlandais en direction de Guanlei, en Chine, ont d'ailleurs été bloqués par la sécheresse qui dure depuis décembre.

 

Je me rappelle qu’en février 2009, durant une semaine les températures avaient grimpées jusque 40°C et que le record de température relevé à Udonthani était de 44 degrés. 

 

Donc un conseil : faisons réviser nos clim.

 

 

Voir les commentaires

<< < 1 2 3